Los choques culturales son un fenómeno que puede manifestarse en los detalles más simples y cotidianos de la vida diaria. Desde la forma en que nos...
Vous n'êtes pas connecté
Las diferencias en la forma de expresarse en los distintos idiomas pueden llevar a malentendidos o situaciones curiosas cuando se traduce literalmente . Convirtiendo una expresión común en español en una frase que puede sonar extraña o confusa en otro idioma y viceversa. En ese sentido, la usuaria de TikTok 'raquelannee', una estadounidense que vive en España, ha publicado un vídeo en el que muestra su sorpresa al escuchar una pregunta muy común en España pero que no tiene sentido en su idioma. En el vídeo, que ya ha acumulado más de 73.100 reproducciones, 'raquelannee' declaró: «Una cosa que me parece super curiosa aquí en España es la manera que preguntan tu edad y también me causaba mucha confusión cuando no entendía muy bien el español». En Estados Unidos, la forma habitual de preguntar la edad es diciendo 'how old are you' (cuántos años tienes). Sin embargo, en España, la pregunta '¿De qué año eres?' la dejó perpleja. Tras la confesión, la influencer estadounidense explicó cómo reaccionaba inicialmente a esta pregunta cuando tenía un español 'medio/bajo'. Según reveló, respondía «28», lo que llevaba a los demás a pensar «'madre mía que mayor es esta, tiene 104 años, impresionante'». Este malentendido surgió porque, según explicó, en inglés no es común preguntar la edad de esa manera . Más tarde, 'raquelannee' comprendió que la pregunta en realidad buscaba saber el año de nacimiento , no la edad exacta. «Luego me di cuenta que me estaban preguntando el año que nací, para saber de qué año soy, 'what year I am', que es como muy raro en inglés», aclaró. Una manera de preguntar, que, según confiesa, define tus valores : «Es como tu identidad, tu año es tu identidad. La gente dice su año como su identidad aquí... Es como que eso define tus valores, tu identidad». Tras la publicación del vídeo, lo usuarios de las redes sociales no quisieron desaprovechar la ocasión y revelaron sus impresiones sobre la expresión española. En ese sentido, la usuaria 'seaworthy99' manifestó: «Los jóvenes lo usamos mucho si, sobre todo si alguien es de una edad similar, es más fácil saber cuántos años hay de diferencia». Mientras que el usuario 'k663133' confesó: «Yo nunca lo hago así. ¿Qué sentido tiene calcular la edad, si ya te lo puede decir directamente esa persona?»
Los choques culturales son un fenómeno que puede manifestarse en los detalles más simples y cotidianos de la vida diaria. Desde la forma en que nos...
El profesor de Cambridge defiende en su trabajo 'La luz de la Edad Media' avances científicos capitales durante este periodo, como el astrolabio, y...
La intérprete, que se identifica con la música ciudadana, no solo el tango, presenta su sexto álbum solista, 'Luces', este domingo a las 19 hs en...
Una concursante no sabía la respuesta correcta a una pregunta por su edad y esto hacía pensar a Xuso Jones "Cuentas los mejores chistes malos del...
"Agropopular", en la Cadena COPE, cumple cuarenta años de historia en antena "El programa nació para dos meses y ha terminado acumulando 40...
El origen de cómo ligar en Mercadona fue en 'First Dates' hace 7 años ¡tenemos el vídeo! Serafín tiene 60 años , funcionario jubilado, se...
El origen de cómo ligar en Mercadona fue en 'First Dates' hace 7 años ¡tenemos el vídeo! Serafín tiene 60 años , funcionario jubilado, se...
«Nosotros, los que conocemos, somos desconocidos para nosotros mismos», afirmaba Nietzsche al comienzo de «La genealogía de la moral». ¿Cómo...
La poeta y ensayista habla de su libro 'Susan Sontag' y aplica sus ideas al análisis de la actualidad. Asegura que no hay que estereotipar a los...
Cuál es la edad límite para conducir en Pensilvania. Todo lo que debes saber sobre las restricciones de edad al momento de renovar tu licencia de...