تعد ترجمة النصوص الدينية بكل اللغات شكلًا من أشكال الدعوة إلى الله؛ لذا عُني أصحاب...
Vous n'êtes pas connecté
أطلقت الهيئة الوطنية للإعلام برئاسة الكاتب أحمد المسلماني مشروعاً لتعزيز القوة الناعمة المصرية على الصعيد القاري ، يبدأ بترجمة مسلسلات وأفلام وبرامج وسهرات تمتلكها الهيئة إلى عدة لغات . يبدأ المشروع بترجمة مسلسلات الليث بن سعد ، وأم كلثوم ، وليالي الحلمية إلى اللغة السواحيلية ولغة الهاوسا ، وهما أكبر لغتين أفريقيتين. حيث تنتشر […] ظهرت المقالة ترجمة بعض المسلسلات المصرية إلى أكبر اللغات الأفريقية أولاً على جريدة اليوم الدولى.
تعد ترجمة النصوص الدينية بكل اللغات شكلًا من أشكال الدعوة إلى الله؛ لذا عُني أصحاب...
أكد الكاتب أحمد المسلماني رئيس الهيئة الوطنية للإعلام، سعيه منذ...
استقبل المهندس خالد عبد العزيز، رئيس المجلس الأعلى لتنظيم الإعلام، المهندس...
أفادت Techcrunch بأن ميتا "Meta" أبرمت شراكة مع اليونسكو بشأن خطة جديدة لتحسين الذكاء...
استقبل المهندس خالد عبدالعزيز، رئيس المجلس الأعلى لتنظيم الإعلام، المهندس...
صحافة 24 - قال الكاتب أحمد المسلماني رئيس الهيئة الوطنية للإعلام، إننا نسعى منذ...
قال أحمد المسلماني رئيس الهيئة الوطنية للإعلام، خلال احتفالية أم كلثوم المقامة...
مع اقتراب شهر رمضان 2025، تزداد حماسة عشاق الدراما لمتابعة أقوى مسلسلات رمضان 2025...
نشرت الوقائع المصرية في العدد 26 ، في 2 فبراير 2025، قرار الهيئة العامة للرقابة على...
نشرت الوقائع المصرية في العدد 33، في 10 فبراير 2025، قرار الهيئة العامة للرقابة على...